02/05/2010

I comme inconscient , I como inconciente (mot du week-end)

I comme Inconscient

Allemand :Unbewusste. Anglais :Inconscius
« Dans le langage courant, le terme d’inconscient  est utilisé comme adjectif pour désigner l’ensemble des processus mentaux qui ne sont pas consciemment pensés. Il peut aussi être employé comme substantif, avec une connotation péjorative, pour parler d’un individu irresponsable ou fou, incapable de rendre compte de ses faits et gestes. »
« En psychanalyse, l’inconscient est un lieu inconnu de la conscience :une « autre scène » dans
la première topique, élaborée par Sigmund Freud, il est une instance ou système (Ics) constitué de contenus refoulés qui échappent  aux autres instances du préconscient et du conscient (Pcs-Cs). Dans la deuxième topique, il n’est plus une instance mais sert à qualifier le ça, pour une large part, le moi et le surmoi.
In Dictionnaire de la psychanalyse, E.Roudinesco et M. Plon, Fayard, Paris, 2007.
 

ALEMAN :UNBEWUSSTE . INGLES :INCONSCIUS
« EN EL LENGUAJE CORRIENTE EL TERMINO  INCONCIENTE SE UTILIZA COMO ADJETIVO PARA DESIGNAR LOS PROCESOS MENTALES  NO  PENSADOS CONCIENTEMENTE. PUEDE EMPLEARSE TAMBIEN COMO SUSTANTIVO, COMO  CONNOTACION PEJORATIVA, PARA HABLAR DE UN INDIVIDUO IRRESPONSABLE O DEMENTE, INCAPAZ DE DAR CUENTA DE SUS HECHOS O GESTOS »
"EN  EL PSICOANALISIS, EL INCONSCIENTE  ES UN LUGAR DESCONOCIDO DE LA CONCIENCIA : « OTRA ESCENA » EN LA PRIMERA TOPICA, ELABORADA POR SIGMUND FREUD, ES UNA INSTANCIA O SISTEMA (INC) CONSTITUIDO DE CONTENIDOS REPRIMIDOS QUE ESCAPAN A LAS OTRAS INSTANCIAS DEL PRECONCIENTE Y DE LO CONCIENTE(PCS- CONC) EN LA SEGUNDA TOPICA, YA NO ES UNA INSTANCIA SINO QUE SIRVE PARA CALIFICAR AL ELLO, Y EN GRAN PARTE, AL YO Y AL SUPER YO.
In Dictionnaire de la psychanalyse, E.Roudinesco et M. Plon, Fayard, Paris, 2007.

« Instance psychique, lieu de représentations refoulées, opposé au préconscient-conscient dans la première topique  freudienne. La théorie de l’inconscient constitue  l’hypothèse  fondatrice de la psychanalyse, selon Lacan, l’inconscient est « structuré comme un langage »
In  Dictionnaire de la psychanalyse, R.Chemama et B.Vandermersch, Paris, Larousse, 2005.

"INSTANCIA PSIQUICA, LUGAR DE REPRESENTACIONES REPRIMIDAS, OPUESTO AL PRECONCIENTE-CONCIENTE EN LA PRIMERA TOPICA FREUDIANA. LA TEORIA DEL INCONSCIENTE  CONSTITUYE LA HIPOTESIS FUNDADORA DEL PSICOANALISIS, SEGUN LACAN, EL INCONCIENTE  « ESTA ESTRUCTURADO COMO UN LENGUAJE ».
In  Dictionnaire de la psychanalyse, R.Chemama et B.Vandermersch, Paris, Larousse, 2005.




« L’inconscient échappe tout à fait à ce cercle de certitudes en quoi l’homme se reconnaît comme moi. C’est hors de ce champ qu’il existe quelque chose qui a tous les droits à s’exprimer par je, et qui démontre ce droit dans le fait de venir au jour en s’exprimant au titre de je. C’est précisément ce qui est le plus méconnu par le champ de moi qui vient dans l’analyse à se formuler comme étant à proprement parler le je. »

 in  Jacques Lacan, Séminaire Livre II, Le moi dans la théorie de Freud et dans la technique de la psychanalyse, Seuil , Paris, 1978, p.17

« Nous retrouvons  là ce que je vous ai déjà indiqué, à savoir que l’inconscient est le discours de l’autre. Ce discours de l’autre n’est pas le discours de l’autre abstrait, de l’autre dans la dyade, de mon correspondant, ni même simplement de mon esclave, c’est le discours du circuit dans lequel je suis intégré. J’en suis un de chaînons. »
 in  Jacques Lacan, Séminaire Livre II, Le moi dans la théorie de Freud et dans la technique de la psychanalyse, Seuil , Paris, 1978 ,p.127

« El inconciente escapa completamente  a ese circulo de certezas en las que el hombre se reconoce como yo. Es fuera de ese campo que se expresa con todas sus fuerzas  a través del yo, y  que se manifiesta en el hecho de hacerse evidente expresandose en tanto  yo . 
"Es  precisamente lo mas desconocido en el campo del yo que se formula en el analisis y
encontramos aqui lo que ya les he enunciado, es decir  que el inconciente es el discurso del otro. Este discurso del otro no es el discurso del otro abstracto , del otro sin diada, de mi interlocutor, ni tampoco mi esclavo, es el discurso del circuito en el cual yo estoy integrado. Yo soy uno de los  eslabones. » in  Jacques Lacan, Séminaire Livre II, Le moi dans lathéorie de Freud et dans la technique de la psychanalyse, Seuil, Paris, 1978.